<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Introductie van Interprefy Agent. Een meertalige krachtpatser die je eenvoudig als elke gast kunt uitnodigen. Ontgrendel naadloze meertalige toegankelijkheid

10 min lezen

Earth Day: Hoe duurzame evenementen te ondersteunen met interpretatie in 2025

Door Dayana Abuin Rios op April 22, 2025

Wanneer Earth Day vond voor het eerst plaats in 1970, miljoenen verzamelden zich in de VS om zich uit te spreken tegen vervuiling en milieuschade. Het was een keerpunt — een moment dat aantoonde dat gewone mensen, verenigd door een doel, daadwerkelijk beleidsverandering konden beïnvloeden.

Onderwerpen: Gelijktijdige Vertaling op Afstand Duurzaamheid
3 min lezen

Is Duurzaamheid Verloren in Vertaling?

Door Oddmund Braaten op 8 augustus 2023

Dit artikel werd voor het eerst gepubliceerd in Prestige Events.

Naarmate het bewustzijn van klimaatverandering toeneemt, staan de publieke en private sectoren onder toenemende druk om actie te ondernemen. Deze behoefte aan verandering wordt niet alleen gedreven door consumenten, maar ook door wetgevende en bestuurlijke organen.

Onderwerpen: Gelijktijdige Vertaling op Afstand Duurzaamheid
4 min lezen

De vraag naar duurzame evenementen neemt toe

Door Oddmund Braaten op 17 november 2022

Tenzij je het niet gehoord hebt, is er een een behoorlijk grote duurzaamheidsconferentie die deze maand in Egypte plaatsvindt, met als doel opnieuw de actie (of het gebrek daaraan) op klimaatverandering van het afgelopen jaar te benadrukken.

Managers in de evenementenindustrie zullen nauwlettend de ontwikkelingen volgen, aangezien de conferentie niet op een beter moment had kunnen plaatsvinden. Persoonlijke evenementen zijn weer volop in gang, maar met een grote honger naar duurzame evenementen van de deelnemers, zoeken velen hulp bij het leveren van milieuvriendelijke evenementen die verder gaan dan ze simpelweg online hosten.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Sustainability Live Captions Event Solutions
1 min lezen

Interprefiers take the floor - Episode 12

Door Dora Murgu op 14 juni 2022

Interprefiers Take the Floor is nu beschikbaar in uw favoriete podcastdirectory.

Luister en download de podcast hieronder:

 

 

Beschikbaar voor download op:

 

Franse tolk Philippe Dunkel, met bijna 200 geïnterpreteerde evenementen onder zijn microfoon, ontmoet CRM Marketing Manager, Susi Lovati, in onze nieuwste aflevering van Interprefiers Take the Floor. In deze aflevering behandelen we het hete onderwerp van duurzaamheid in de meertalige evenementenruimte en hoe remote interpretatie kansen heeft geboden aan tolken.


 

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Sustainability Interprefy Podcast Event Solutions
5 min lezen

How remote interpreting can help reduce your event’s carbon footprint

By Patricia Magaz on February 23, 2022

Conferenties en evenementen zijn onmisbare onderdelen van zakendoen in de wereld van vandaag. Zelfs met de opkomst van technologieën die virtuele bijeenkomsten mogelijk maken, verlangen we allemaal naar een goed, ouderwets face-to-face samenzijn waar we met onze collega's kunnen verbinden en genieten van geweldige inhoud.

Onderwerpen: Duurzaamheid Meertalige Webconferenties Evenementen in persoon PCO