BDO is een internationaal netwerk van openbare accountants, belasting, consultancy en bedrijfsadvieskantoren die professionele diensten leveren onder de naam BDO. Het is het vijfde grootste accountantsnetwerk ter wereld.
Recente berichten van Patricia Magaz
2 min lezen
BDO Canada: Samenwerken met Interprefy om te voldoen aan Bill 96
Door Patricia Magaz op 1 feb 2023 12:23:18 PM
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Live-ondertiteling
3 min lezen
International Seabed Authority: RSI en AV-ondersteuning bij hybride evenement
Door Patricia Magaz op 2 jan. 2023 12:31:00
The International Seabed Authority (ISA) is een autonome internationale organisatie bestaande uit 167 lidstaten en de Europese Unie. Het is onder de VN-conventie van het zeerecht (UNCLOS) belast om alle mineraalgerelateerde activiteiten in het internationale zeebodemgebied te organiseren, reguleren en controleren ten behoeve van de mensheid als geheel.
Overzicht
De 2022 Vrouwen in het Zeerecht Conferentievierde de 40e verjaardag van de aanneming van UNCLOS in New York in september. De driedaagse conferentie vond plaats in een hybride formaat en bracht meer dan 330 deelnemers bijeen die zich aanmeldden vanuit de Permanente Missie van Singapore, het hoofdkantoor van de Verenigde Naties in New York of op afstand. Gestructureerd rond negen panelen, was de conferentie de gelegenheid om te horen van leiders en experts op het gebied van oceaanbeheer en het zeerecht.
Voor dit evenement, net als bij meer dan 30 andere fysieke, hybride en virtuele evenementen sinds 2019, heeft ISA zich tot Interprefy gewend om gelijktijdige vertolking op afstand mogelijk te maken.
De uitdaging
Een locatie zonder de technische opstelling
Omdat de conferentie plaatsvond tijdens een belangrijke week in New York, had ISA locatieproblemen, wat betekende dat er op het laatste moment een nieuwe locatie gevonden moest worden voor de eerste dag van het evenement. De beschikbare locatie ontbrak echter aan enige technische inrichting.
Hoewel ze gewend waren om samen te werken, ontdekten ISA en Interprefy dat ze nog maar een paar dagen verwijderd waren van de start van het evenement met een extra uitdaging om op te lossen: het ontbreken van zelfs een internetverbinding op de locatie van het evenement.
De aanpak
Het benutten van een internationaal netwerk van professionele AV-leveranciers
ISA informeerde Interprefy over het gebrek aan technologische middelen op de locatie en het Interprefy-team sprong bij om te helpen de situatie op te lossen. Op dat moment ging het erom of men de technologische opstelling vond en een internetverbinding mogelijk maakte, of het evenement annuleerde.
Het Interprefy-team zocht binnen hun vertrouwde netwerk van audiovisuele leveranciers in de omgeving en verzekerde de hulp van Mainline AV International.
Een technicus van Mainline AV International reisde op dezelfde dag van het evenement naar de locatie en regelde alles persoonlijk.
Fotocredit: International Seabed Authority. Een camera werd opgesteld aan de voorkant van de zaal om de afgevaardigden vast te leggen (foto hierboven) en een andere aan de achterkant van de zaal om de sprekers en de presentatie te filmen (foto hieronder). De door Interprefy geleverde technicus zorgde ervoor dat de feeds stabiel bleven en te allen tijde van de hoogste kwaliteit waren, zodat de afstandsinterpreten, afstandsdeelnemers en aanwezige deelnemers naadloos konden volgen.
Het resultaat
Het AV-team, ingeschakeld door Interprefy, beheerde alle bekabeling, de camera's, het internet en de remote simultane interpretatie‑opstelling ter plaatse en zorgde ervoor dat het evenement kon plaatsvinden.
Bovendien betekende het hebben van een Interprefy-partner die al getraind is in de ins en outs van remote simultane interpretatie op locatie dat de interpretatiestromen gemakkelijk werden opgezet en dat de aanwezige en remote deelnemers de Conferentie succesvol konden volgen in de taal van hun keuze.
Dank aan het Interprefy-team dat hun magie deed en ons letterlijk alles leverde, van internettoegang tot apparatuur, tot de persoon die ons ter plaatse ondersteunde, een soort last-minute, we konden de conferentie succesvol uitvoeren.- Katharina Serrano, Programma Management Officer bij ISA
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Overheids- & Non Profits Interprefy Partners Hybride Events
3 min lezen
Congress Australia: Hun tolkenbedrijf opschalen met RSI
Door Patricia Magaz op 30 Nov 2022 9:49:30 AM
Het Congress Rental Network (CRN) is een wereldwijd netwerk van toonaangevende AV-bedrijven, allemaal uitgerust met de nieuwste Bosch Congress-apparatuur voor verhuur, die voorziet in elk evenement waar audiovisuele apparatuur en ondersteunend personeel vereist zijn.
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Interprefy Partners Hybride Evenementen In-Person Evenementen Live Ondertiteling
7 min lezen
De Interparlementaire Unie: Logistiek en CO2-emissies verminderen
Door Patricia Magaz op 23 nov. 2022 13:02:11
De Interparlementaire Unie (IPU) is de wereldwijde organisatie van nationale parlementen. Haar oorsprong gaat terug tot 1889 toen ze werd opgericht als de eerste multilaterale politieke organisatie ter wereld, die samenwerking en dialoog tussen alle naties bevordert. IPU helpt sterke parlementen op te bouwen en verdedigt mensenrechten, vredesopbouw, duurzaamheid en gendergelijkheid.
178 leden en 14 geassocieerde leden kregen de kans om weer persoonlijk elkaar te ontmoeten in Indonesië voor de 144e Vergadering van de IPU. Delegaten bespraken en initieerden parlementaire actie om de klimaatramp aan te pakken die onze planeet treft.
Onderwerpen: Gelijktijdige vertaling op afstand Evenementenbeheer Duurzaamheid Overheids- & Non Profits Hybride evenementen Projectmanagement
3 min lezen
Herbalife: Live vertaling in 27 talen naar 18,000 aanwezigen ter plaatse
Door Patricia Magaz op Nov 10, 2022 2:00:00 PM
Herbalife Nutrition organiseert elk jaar veel evenementen voor zijn distributeurs over de hele wereld. De evenementen duren meestal meerdere dagen en omvatten een reeks presentaties, teamactiviteiten en liveshows. Voor hun Barcelona-evenement in 2022 had het evenement sprekers in 24 talen en een publiek van meer dan 18.000 dat het evenement persoonlijk bijwoonde. Het bedrijf wilde live-vertolking in 27 talen bieden. Om dit te bereiken had Herbalife sterke partners nodig die samenwerken.
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Interprefy Partners Evenementen op locatie
5 min lezen
Het vereenvoudigen van interpretatielogistiek voor de World Government Summit
Door Patricia Magaz op Oct 25, 2022 10:20:17 AM
DLC Events is de grootste aanbieder van conferentiesystemen in het Midden-Oosten, en biedt technische evenementoplossingen voor de lokale en internationale markten. Ze zijn sinds juni 2020 een officiële Interprefy AV-partner. Dankzij hun uitgebreide ervaring die zich uitstrekt over bijna 30 jaar, werd DLC Events gekozen om alle interpretatie- en discussiesystemen te leveren voor de World Government Summit die plaatsvond in maart 2022 in Dubai.
Onderwerpen: Hybride evenementen Persoonlijke evenementen
2 min lezen
FIA: Betrokkenheid stimuleren bij meer dan 60 evenementen met remote vertolking
Door Patricia Magaz op Sep 20, 2022 9:34:13 AM
De Fédération Internationale de l'Automobile is een vereniging opgericht in 1904 om de belangen van motorgemeenschappen en automobilisten te vertegenwoordigen. De wereldwijde organisatie organiseert vele evenementen en conferenties om motorsport en veilig, duurzaam en toegankelijk mobiliteit voor alle weggebruikers wereldwijd te bevorderen.
Onderwerpen: Sport Hybride Evenementen Persoonlijke Evenementen
2 min lezen
Intertask: Het leveren van remote tolken aan meer dan 90 sessies
Door Patricia Magaz op 11 jul. 2022 10:45:34 AM
Intertask Conferences is sinds 1973 de toonaangevende leverancier van conferentie-, expositie- en speciale evenementendiensten in Canada’s. Een professioneel congresorganisator (PCO) adviesbureau dat volledige PCO-diensten aanbiedt, van budgetontwikkeling tot programmasupport, wetenschappelijk abstractbeheer, tot expositie- en sponsorverkoop en -uitvoering. Er is geen enkele PCO-taak die Intertask niet op enig moment heeft uitgevoerd.
Onderwerpen: Evenement- & interpretatieondersteuning Conferenties Meertalige webconferenties PCO
2 min lezen
World Expo: Remote-interpretatie naar de ruimte brengen
By Patricia Magaz on Apr 5, 2022 9:31:42 AM
November 2, 2000 is the date the first residential crew arrived aboard the International Space Station, which is 408 kilometres away from the Earth.
4 oktober 2021 is de datum waarop Interprefy interpretatie mogelijk maakte voor een live, openbaar uitwisselingsgesprek tussen het International Space Station en de Aarde.
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Customer Stories Interprefy Partners Hybrid Events
2 min lezen
CAIS in Japan organiseert tolkexamens op het Interprefy RSI-platform
Door Patricia Magaz op 31 jan. 2022 07:00:00
Overzicht
CAIS, het Centrum voor de Bevordering van Tolkenvaardigheden, is een non-profitorganisatie ondersteund door Simul International Inc, Japan’s toonaangevende taalserviceprovider. CAIS streeft ernaar de tevredenheid van alle actoren binnen de tolkindustrie in Japan te verbeteren, inclusief tolken, bureaus en bedrijven die tolkdiensten gebruiken.


Meer downloadlinks



