Het Congress Rental Network (CRN) is een wereldwijd netwerk van toonaangevende AV-bedrijven, allemaal uitgerust met de nieuwste Bosch Congress-apparatuur voor verhuur, die voorziet in elk evenement waar audiovisuele apparatuur en ondersteunend personeel vereist zijn.
3 min lezen
Congress Australia: Hun tolkenbedrijf opschalen met RSI
Door Patricia Magaz op 30 Nov 2022 9:49:30 AM
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Interprefy Partners Hybride Evenementen In-Person Evenementen Live Ondertiteling
7 min lezen
De Interparlementaire Unie: Logistiek en CO2-emissies verminderen
Door Patricia Magaz op 23 nov. 2022 13:02:11
De Interparlementaire Unie (IPU) is de wereldwijde organisatie van nationale parlementen. Haar oorsprong gaat terug tot 1889 toen ze werd opgericht als de eerste multilaterale politieke organisatie ter wereld, die samenwerking en dialoog tussen alle naties bevordert. IPU helpt sterke parlementen op te bouwen en verdedigt mensenrechten, vredesopbouw, duurzaamheid en gendergelijkheid.
178 leden en 14 geassocieerde leden kregen de kans om weer persoonlijk elkaar te ontmoeten in Indonesië voor de 144e Vergadering van de IPU. Delegaten bespraken en initieerden parlementaire actie om de klimaatramp aan te pakken die onze planeet treft.
Onderwerpen: Gelijktijdige vertaling op afstand Evenementenbeheer Duurzaamheid Overheids- & Non Profits Hybride evenementen Projectmanagement
3 min lezen
Herbalife: Live vertaling in 27 talen naar 18,000 aanwezigen ter plaatse
Door Patricia Magaz op Nov 10, 2022 2:00:00 PM
Herbalife Nutrition organiseert elk jaar veel evenementen voor zijn distributeurs over de hele wereld. De evenementen duren meestal meerdere dagen en omvatten een reeks presentaties, teamactiviteiten en liveshows. Voor hun Barcelona-evenement in 2022 had het evenement sprekers in 24 talen en een publiek van meer dan 18.000 dat het evenement persoonlijk bijwoonde. Het bedrijf wilde live-vertolking in 27 talen bieden. Om dit te bereiken had Herbalife sterke partners nodig die samenwerken.
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Interprefy Partners Evenementen op locatie
2 min lezen
World Expo: Remote-interpretatie naar de ruimte brengen
By Patricia Magaz on Apr 5, 2022 9:31:42 AM
November 2, 2000 is the date the first residential crew arrived aboard the International Space Station, which is 408 kilometres away from the Earth.
4 oktober 2021 is de datum waarop Interprefy interpretatie mogelijk maakte voor een live, openbaar uitwisselingsgesprek tussen het International Space Station en de Aarde.
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Customer Stories Interprefy Partners Hybrid Events
2 min lezen
CAIS in Japan organiseert tolkexamens op het Interprefy RSI-platform
Door Patricia Magaz op 31 jan. 2022 07:00:00
Overzicht
CAIS, het Centrum voor de Bevordering van Tolkenvaardigheden, is een non-profitorganisatie ondersteund door Simul International Inc, Japan’s toonaangevende taalserviceprovider. CAIS streeft ernaar de tevredenheid van alle actoren binnen de tolkindustrie in Japan te verbeteren, inclusief tolken, bureaus en bedrijven die tolkdiensten gebruiken.
Onderwerpen: Remote simultane interpretatie Tolken Overheids- & non-profitorganisaties Interprefy Partners
2 min lezen
Hoe het Virtuele HiiL Innovating Justice Forum live interpretatie in 2 talen leverde met Hopin en Interprefy
Door Markus Aregger op 16 apr 2021 8:20:18 AM
Over HiiL Innovating Justice Forum
Het HiiL Innovating Justice Forum is een jaarlijks evenement gericht op het toegankelijk, betaalbaar en gemakkelijk begrijpelijk maken van gerechtigheid voor iedereen. Het wordt georganiseerd door HiiL, een stichting gewijd aan gerechtigheidsinnovatie. HiiL's missie is om tegen 2030 gelijke gerechtigheid voor iedereen te bereiken.
Op het Innovating Justice Forum toont HiiL hun onderzoek en werk en faciliteert discussies over innovatie in het rechtssysteem. Veelbelovende startups die zich richten op het verbeteren van het rechtssysteem concurreren ook tegen elkaar in een pitchwedstrijd. HiiL selecteert vervolgens een winnende startup door te bepalen welke het beste idee heeft om het recht te innoveren.
Uitdaging
Traditioneel hield HiiL het Innovating Justice Forum in het Vredespaleis in Den Haag, Nederland. Vanwege de Covid-19-pandemie was een fysieke bijeenkomst onmogelijk voor hun forum in 2021.
That’s why HiiL chose to host their first-ever fully-virtual Innovating Justice Forum.
HiiL’s 3 primaire doelen voor het Innovating Justice Forum 2021:
- Reproduceer de sfeer en ervaring van een fysiek evenement.
- Bouw een gebrandmerkt virtuele ervaring die het uiterlijk en gevoel van eerdere, fysieke Innovating Justice Forums weerspiegelt.
- Aanbieden live taalinterpretatie van Engels naar Arabisch en van Engels naar Frans binnen de virtuele evenementinterface. Dit was een belangrijke functie voor HiiL omdat het evenement in het Engels was, maar veel deelnemers alleen Arabisch of Frans spraken.
Solution
HiiL chose Hopin as their virtual event platform, because Hopin met all three of these goals. “We moved to Hopin, because we wanted to really recreate as much as possible the experience of an in-person event. We felt Hopin was the platform that would allow us to do that,” Michelle Ton, Project Manager at HiiL, says.
Hopin-functies gebruikt:
- Podium: Keynote-sprekers spraken vanaf een Hopin-podium.
- Sessies: Deelnemers konden interactieve breakout-sessies over specifieke onderwerpen binnen Hopin-sessies bijwonen.
- Een-op-een netwerken: Deelnemers ontmoetten elkaar 1-op-1 om te praten en te chatten.
- Expo: Binnen de Expo presenteerden 14 startups hun ideeën om het rechtssysteem te innoveren.
- StreamYard: HiiL gebruikte StreamYard om merkgebonden videocontent live naar het podium te streamen.
Daarbovenop gebruikte HiiL Interprefy, waarbij het werd geïntegreerd met Hopin om live taalinterpretatie aan het evenement toe te voegen.
Met de Interprefy- en Hopin-integratie konden deelnemers live vertalingen van Engelstalige presentaties naar Arabisch en Frans rechtstreeks binnen Hopin via een widget bekijken. Deelnemers klikten eenvoudig op de interpretatiewidget en selecteerden hun taal. Vervolgens konden ze onmiddellijk een live vertaling in hun eigen taal horen van echte tolken.
Pro tip: Je kunt de Interprefy-widget toevoegen aan de Hopin Stage, Sessions en Expo-gebieden.
Ik denk dat het een geweldig hulpmiddel is,” zegt Michelle Ton, projectmanager bij HiiL over de Interprefy- en Hopin-integratie. “En voor de tolken was het gemakkelijk te gebruiken. Ze gaven ons positieve feedback.
Lees meer: Hoe Interprefy en Hopin te integreren
Resultaat
Meer dan 1.000 mensen van over de hele wereld namen deel aan het virtuele Innovating Justice Forum. “We ontdekten dat het online houden van het evenement het echt opende voor een geheel nieuwe groep mensen die anders niet in staat zouden zijn om deel te nemen” zegt Ton. “Ik zou Hopin aanbevelen aan internationale organisaties, omdat het een echt geweldig alternatief biedt voor het organiseren van een fysiek evenement.”


Meer downloadlinks



