Als een sector die afhankelijk is van reizen en floreert op persoonlijke interacties (conferenties, seminars en lezingen), is het coronavirus een dringende zorg voor veel professionals in het evenementenbeheer en hun deelnemers alike.
4 min lezen
Kunnen conferenties doorgaan ondanks de dreiging van het coronavirus?
Door Kim Ludvigsen op February 10, 2020
Onderwerpen: Evenementplanning en hybride evenementen Tolken & professionele diensten
7 min lezen
Interpreterprofiel: Patrick Lehner
Door Richard Roocroft op 29 juli 2019
In dit tolkprofiel bespreekt Patrick Lehner zijn ervaringen, hoe remote simultaan tolken heeft geholpen nieuwe, kleinere klanten te winnen, voordat hij ingaat op zijn carrière‑uitdagingen en gedachten over waar de tolkindustrie naartoe gaat.
Onderwerpen: Tolken & professionele diensten
4 min lezen
Waarom de cloudinterpreter de toekomst is van technologiegebaseerde evenementen
Door Richard Roocroft op 25 juni 2018
Misschien is deze verandering in geen enkel ander gebied zo duidelijk als in de technologie. Terwijl de wereldeconomie verzonken is in de diepste recessie sinds de Grote Depressie van de jaren 1930, duizendjarige financiële instellingen en industriële hegemonieën die onmeetbare macht en rijkdom verzamelden, verdwenen in een ogenschijnlijk bodemloze kredietput.
Onderwerpen: Tolken & professionele diensten
4 min lezen
Zullen tolken worden vervangen door technologie?
Door Kim Ludvigsen op 1 mei 2018
Wat is de toekomst van interpretatie? Zullen tolken worden vervangen door technologie? Dit zijn allemaal steeds vaker voorkomende vragen in een sector die een stroom van technologiegebaseerde platforms ervaart.
Onderwerpen: AI & Live Machine Translation Tolken & Professionele Diensten
7 min lezen
Wat doet een tolk? Een dag in het leven
Door Kim Ludvigsen op 4 september 2017
Tolken leiden een spannend leven. Geen twee dagen zijn hetzelfde. Ze zijn altijd onderweg en ze zijn hun eigen bazen met veel vrijheid – en hoe zit het met hun werk-privébalans.


Meer downloadlinks



