Zürich, Zwitserland, maart, 04, 2025 - Interprefy heeft opnieuw de grenzen van wat mogelijk is in meertalige communicatie verlegd. Tijdens het monumentale 25‑uur live‑gestreamde evenement, Gather25, Interprefy zette een historische eerste stap in simultane vertaling en door AI aangedreven spraakvertaling—en leverde naadloze linguïstische toegankelijkheid op een ongekende schaal.
Interprefy verzorgt 's werelds eerste 25‑uur meertalige aanbiddings‑evenement
Door Dayana Abuin Rios op 6 maart 2025
Onderwerpen: Simultane interpretatie op afstand Evenementenbeheer Virtuele evenementen Meertalige vergaderingen AI-spraakvertaling
De impact van meertalige evenementen meten
Door Dayua Abuin Rios op 14 februari 2025
Zürich, Zwitserland, februari, 13, 2025 — De evenementenindustrie wordt steeds meer mondiaal, met meertalige online- en onsite‑publieken die conferenties, beurzen en zakelijke bijeenkomsten bijwonen. Ondanks dit internationale bereik blijft er echter een aanzienlijke kloof bestaan in hoe evenementorganisatoren het succes van hun meertalige evenementen meten. Interprefy's 'Globale bedrijven en live‑vertaling' rapport, uitgebracht afgelopen september, suggereert dat hoewel veel organisatoren investeren in interpretatie‑ en live‑vertalingsdiensten, zij vaak de cruciale stap van het evalueren van hun effectiviteit en algehele impact over het hoofd zien.


Meer downloadlinks



