<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Introductie van Interprefy Agent. Een meertalige krachtpatser die je eenvoudig als elke gast kunt uitnodigen. Ontgrendel naadloze meertalige toegankelijkheid

Interprefy voor de Europe-Asia Economic Summit
Interprefy neemt deel aan de Europe-Asia Economic Summit als officiële taalpartner
5:01

Zurich, Switzerland, April 23, 2025Interprefy zal dit jaar’s Europe-Asia Economische Top (EAES) 2025 door het leveren van AI-gestuurde realtime spraakvertaling
, live-ondertiteling, en meertalige ondertitels voor alle sessies. Met live-vertalingen aangeboden in het Frans, Mandarijn, Duits, Spaans, Hindi, en de top’s voertaal, Engels, we’re helpen ervoor te zorgen dat taal niet in de weg staat van begrip — of deelname.

Dit jaar’s top vindt plaats van 26–28 mei in het Congress Centre Davos, en brengt meer dan 200 leiders uit overheid, bedrijfsleven en onderzoek samen, waaronder vertegenwoordigers van Alibaba Cloud, Synthesia, SwissCognitive en BlackRock. Het thema? Hoe kunstmatige intelligentie en duurzaamheid de toekomst van wereldwijde samenwerking vormgeven.

Voor ons is deze samenwerking meer dan alleen een technische integratie. Het’s een kans om betekenisvolle gesprekken te ondersteunen tussen mensen die misschien nog nooit eerder aan dezelfde tafel hebben gezeten — vanuit verschillende regio’s, sectoren en perspectieven. Wanneer de inzet hoog is en de mensen in de kamer proberen echte problemen op te lossen, duidelijkheid isn’t een vereiste.


Livevertaling die begrip in elk moment opbouwt

Ons platform zal gedurende de hele top beschikbaar zijn — van keynote‑presentaties en paneldiscussies tot hoogstaande één‑op‑één‑gesprekken en uitsluitend op uitnodiging georganiseerde netwerkevenementen. Deelnemers kunnen live‑vertalingen en ondertitels raadplegen via de Interprefy‑mobiele app of een beveiligde browser‑gebaseerde link, afhankelijk van wat het beste bij hen past.

Omdat toegankelijkheid niet ingewikkeld mag zijn.

We leveren vertalingen in zes talen, zodat mensen uit heel Europa en Azië het gesprek kunnen volgen — en in hun eigen taal kunnen bijdragen. Dit betekent minder ongemakkelijke taalkloven, minder gemiste kansen en overal betere communicatie.

Toegankelijkheid van taal is wat een wereldwijd evenement echt globaal maakt. Wanneer mensen het gesprek kunnen volgen en zonder wrijving kunnen reageren, voelt samenwerking natuurlijker. Dat is precies wat we mogelijk maken bij EAES 2025.

Andrey Schukin, CTO bij Interprefy


 


De toekomst van AI-gestuurde communicatie

Onze CTO, Andrey Schukin, zal ook spreken op 27 mei tijdens de paneldiscussie:

“De toekomst van AI-gestuurde communicatie: de revolutie in contentcreatie en distributie”.

Deze sessie onderzoekt hoe AI de manier waarop we content creëren, distribueren en begrijpen transformeert — en hoe meertalige communicatietechnologie globale organisaties helpt beter samen te werken over culturen, sectoren en grenzen heen.

Dit is een spannend moment voor ons, en een dat weerspiegelt waar onze technologie naartoe gaat: meer mensen in staat stellen te verbinden, gehoord te worden en deel te nemen aan gesprekken die ertoe doen.


Gerelateerd: Wil je meer weten over AI-gestuurde communicatie? Lees onze blog over Beste taallösingen voor On‑site & hybride evenementen


Waarom EAES 2025 belangrijk is

In tegenstelling tot veel technologische of beleidsbijeenkomsten is EAES opzettelijk opgebouwd rond dialoog. Het gaat niet alleen om het tonen van innovatie — het gaat om het creëren van ruimte voor betekenisvolle uitwisseling tussen leiders, experts en ondernemers die werken aan duurzame groei.

Belangrijke onderwerpen omvatten:

  • De ethische evolutie van AI
  • Strategieën voor duurzaam stedelijk wonen
  • Slimmere, schonere mobiliteit en transport
  • De rol van AI in intelligente ondernemingen en slimme productie
  • De energietransitie — en hoe deze te versnellen

Het zijn deze thema’s die ons naar deze samenwerking hebben geleid. Ze sluiten aan bij wat we bij Interprefy waarderen: technologieën ontwikkelen die dingen beter laten werken — voor mensen, voor bedrijven en voor de planeet.


Bent u geïnteresseerd om deel te nemen? Registreer hier.

De toekomst van wereldwijde communicatie

De EAES‑partnerschap maakt deel uit van onze bredere inzet om belangrijke gesprekken toegankelijker te maken — niet alleen op conferenties, maar overal waar mensen samenkomen om ideeën te delen, verandering te stimuleren of problemen op te lossen.

In de afgelopen 10 jaar hebben we taaltoegang mogelijk gemaakt bij regeringstoppen, wereldwijde productlanceringen, branchefora en onderwijsprogramma's. EAES is een verdere stap vooruit, en een mijlpaal waar we trots op zijn.

Van plan om deel te nemen? Registratie is geopend — en we hebben een speciale kortingscode speciaal voor jou: IPVIP@EAES2025

We’ll er ook zijn, waardoor wereldwijde gesprekken makkelijker te volgen zijn. Hopelijk zien we u in Davos!


bijschriften hero (1)

Bent u klaar om geschiedenis te schrijven?

Of u ’re een conferentie, zakelijke bijeenkomst of grootschalige samenkomst, bieden wij volledige ondersteuning—mensen samenbrengen, ongeacht de taal.

Neem vandaag nog contact met ons op!



Voer alstublieft uw zakelijke e-mailadres in. Dit formulier accepteert geen adressen van dit e-mailadres.

 


Over Interprefy

Interprefy is een wereldleider op het gebied van cloudgebaseerde, meertalige communicatiediensten. Het bedrijf, tien jaar geleden opgericht in Zwitserland, streeft ernaar wereldwijde communicatie te versterken door innovatieve oplossingen te bieden die geavanceerde AI-technologie en menselijke expertise benutten, waardoor naadloze meertalige communicatie voor evenementen en bijeenkomsten wereldwijd mogelijk wordt. Interprefy verbetert betrokkenheid, inclusiviteit en duurzaamheid in de evenementenindustrie door haar toewijding aan technologische innovatie en milieuvriendelijke verantwoordelijkheid.

Dayana Abuin Rios

Geschreven door Dayana Abuin Rios

Lees meer over de nieuwste ontwikkelingen bij Interprefy van Dayana Abuin Rios, Global Content Manager bij Interprefy.