Zürich, Zwitserland, april 04, 2025 - Interprefy staat klaar om de fanervaring bij het Bastide Médical UTS Nîmes-toernooi te verbeteren door AI-gestuurde realtime spraakvertaling via live ondertiteling op de schermen in het stadion te bieden. Dit zorgt ervoor dat meer dan 12.000 toeschouwers elk moment kunnen volgen — van live coaching tot reflecties na de wedstrijd — ongeacht de taal die ze spreken.
UTS (Ultimate Tennis Showdown) is een baanbrekende tenniscompetitie die is ontworpen om de sport sneller en meeslepender te maken. Gehouden op de historische Les Arènes de Nîmes op 4-5 april 2025, het toernooi biedt kortere pauzes tussen punten, enkele services, en meer expressieve spelersinteracties.
Door AI‑gegenereerde ondertitels voor wedstrijdcommentaar en interviews te introduceren, helpt Interprefy het evenement inclusiever te maken voor internationale doelgroepen.
Vooruitgang in realtime spraakvertaling in de sport
Dit initiatief maakt deel uit van een bredere beweging naar meer toegankelijkheid in sportuitzendingen. Spelerinterviews en livecommentaar spelen een sleutelrol bij het vormgeven van de belevingswereld van de toeschouwer, maar taalverschillen kunnen de betrokkenheid van fans beperken. Interprefy’s realtime spraakvertalingstechnologie zorgt ervoor dat geen enkele fan wordt buitengesloten.
In het hart van elk sportevenement staat de verbinding tussen fans en atleten. Of het nu de gedachte van een speler is na een grote overwinning of een emotionele reflectie op een zware wedstrijd, deze momenten vormen de ervaring voor toeschouwers.
Door ervoor te zorgen dat taal niet in de weg staat, stellen we alle fans in staat om de volledige toernooibeleving te delen.
— Johann Brégand, Globaal Hoofd van Instellingen bij Interprefy
Dit baanbrekende gebruik van AI-aangedreven live-ondertiteling stelt een nieuwe norm voor sporttoegankelijkheid.
AI spraakvertaling: een baanbrekende innovatie voor live‑evenementen
Naarmate wereldwijde sportevenementen een diverser publiek aantrekken, wordt toegankelijkheid een topprioriteit voor organisatoren. Interprefy AI, dat meer dan 6.000 taalkombinaties ondersteunt, transformeert al remote simultane interpretatie, AI spraakvertaling diensten, en live ondertiteling voor professionele vergaderingen en evenementen.
Door AI aangedreven spraakvertaling transformeert de communicatie voor bedrijven en organisaties, en nu herdefiniëren we hoe fans sport, muziek en culturele evenementen beleven.
— Oddmund Braaten, CEO bij Interprefy
Gerelateerd: Voor meer persdekking van deze aankondiging, bekijk de volgende artikelen: Multilingual, CX Magazine, of Enterprise Times
Sporten inclusiever maken met AI-gestuurde ondertiteling
Van remote simultane tolkplatformen tot realtime spraakvertalingsdiensten, blijft Interprefy de grenzen van taaltoegankelijkheid verleggen. Door naadloze, AI-aangedreven spraakvertaling en live-ondertiteling te bieden, helpt Interprefy sportorganisaties, omroepen en evenementorganisatoren een meer inclusieve en boeiende ervaring voor fans wereldwijd te creëren.
Interprefy bij UTS
Bent u klaar om geschiedenis te schrijven?
Of u ’re een conferentie, zakelijke bijeenkomst of grootschalige samenkomst, bieden wij volledige ondersteuning—mensen samenbrengen, ongeacht de taal.
Neem vandaag nog contact met ons op!
Over Interprefy
Interprefy is een wereldleider in cloudgebaseerde, meertalige communicatiediensten. Opgericht in Zwitserland, streeft het bedrijf ernaar wereldwijde communicatie te versterken door innovatieve oplossingen te bieden die geavanceerde AI-technologie en menselijke expertise benutten, waardoor naadloze meertalige communicatie voor evenementen en bijeenkomsten wereldwijd mogelijk wordt. Interprefy verbetert betrokkenheid, inclusiviteit en duurzaamheid in de evenementenindustrie door haar inzet voor technologische innovatie en milieuvriendelijke verantwoordelijkheid.


Meer downloadlinks



