Zürich, Zwitserland, 30 januari 2026 — Interprefy was trots om de 38e European Film Awards als officiële taalpartner voor het tweede opeenvolgende jaar, leverende meertalige communicatie voor een van Europa’s meest prestigieuze live-uitzendingsevenementen.
Georganiseerd door de European Film Academy, de European Film Awards vieren uitmuntendheid in de Europese cinema en brengen filmmakers, acteurs en industrieleiders over het continent samen. De Awards dienen als een platform voor culturele uitwisseling, waarbij Europa’s linguïstische en creatieve diversiteit op een internationaal podium wordt benadrukt.
Interprefy heeft voor het eerst samengewerkt met de European Film Academy in 2024, ter ondersteuning van de 37e European Film Awards en het leveren van realtime meertalige interpretatie en live ondertiteling voor het evenement. Als een live‑uitzendreeks vereiste de ceremonie een oplossing die is gebouwd voor precisie, efficiëntie en naadloze integratie.
Interprefy’s opstelling was volledig afgestemd op de uitzendworkflow, waardoor nauwkeurige ondertiteling op de schermen in de locatie en realtime taalwisselingen mogelijk waren terwijl sprekers in hun moedertaal presenteerden. Met 21 ondersteunde talen, kon het publiek de ceremonie duidelijk volgen, ongeacht de gesproken taal op het podium.
Toegankelijkheid stond centraal in de ervaring. Bezoekers ter plaatse konden live vertaling en ondertiteling via de Interprefy mobiele app door een QR-code te scannen en hun gewenste taal te selecteren, waardoor inclusieve toegang gedurende het hele evenement werd gegarandeerd.
Bekijk hoe Interprefy meertalige communicatie ondersteunde tijdens de 37e European Film Awards
Op basis van het succes van de samenwerking in 2024 heeft Interprefy de samenwerking met de European Film Academy hervat en ondersteunt de 38e European Film Awards 2026, die plaatsvond op zaterdag 17 januari, als een live-uitzending, waarbij meer dan 1.000 aanwezigen ter plaatse en tienduizenden kijkers online. Met sprekers en bijdragers uit heel Europa die het podium betraden en in meerdere talen presenteerden, vereiste het evenement taaltoegang die betrouwbaar in realtime kon presteren, naadloos kon integreren in de complexe uitzendproductie en betrouwbaar kon functioneren onder hoge druk.
Interprefy leverde remote simultaanvertolking in meer dan 30 talen, ondersteund door AI-gestuurde live-ondertiteling, waardoor sprekers in hun moedertaal konden presenteren terwijl het publiek de ceremonie duidelijk en zonder onderbreking kon volgen. Taaltoegang was beschikbaar via de Interprefy mobiele app en webbrowser, die zowel op locatie als op afstand deelname ondersteunt.
Alle interpretatie- en ondertiteldiensten waren volledig geïntegreerd in de uitzendworkflow en end to end ondersteund door Interprefy’s professionele serviceteam, van planning en repetitie tot live levering. Dit zorgde voor consistente prestaties gedurende het hele evenement en stelde organisatoren en omroepen in staat zich volledig op de show zelf te concentreren.
De European Film Awards zijn een viering van creativiteit over culturen heen. Het ondersteunen van die uitwisseling via taaltoegang, op deze schaal en onder live omstandigheden, is precies waarvoor Interprefy is gebouwd - zei Sven Schumacher, hoofd marketing bij Interprefy

Bekijk
Over Interprefy
Interprefy is een wereldleider in cloudgebaseerde, meertalige communicatiediensten. Opgericht in Zwitserland, streeft het bedrijf ernaar wereldwijde communicatie te versterken door innovatieve oplossingen te bieden die geavanceerde AI-technologie en menselijke expertise benutten, waardoor naadloze meertalige communicatie voor evenementen en bijeenkomsten wereldwijd mogelijk wordt. Interprefy verbetert betrokkenheid, inclusiviteit en duurzaamheid in de evenementenindustrie door haar inzet voor technologische innovatie en milieuvriendelijke verantwoordelijkheid.


Meer downloadlinks



