<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Naar inhoud springen

Introductie van Interprefy Agent. Een meertalige krachtpatser die je eenvoudig als elke gast kunt uitnodigen. Ontgrendel naadloze meertalige toegankelijkheid

Enterprise‑klasse

Meertalige audio en ondertiteling voor SpotMe

Interprefy biedt SpotMe‑gebruikers meertalige levering van ondernemingsniveau via professionele remote simultane vertaling en Interprefy AI — met AI‑spraakvertaling en realtime ondertiteling in meer dan 80 talen. Ontworpen om naadloos te passen in SpotMe’s event‑workflows en audio‑afhandeling, stelt Interprefy organisatoren in staat wereldwijde doelgroepen in elke taal te ondersteunen zonder de manier waarop sessies worden opgebouwd te wijzigen. Ons netwerk van tolken, projectmanagers en remote‑technici levert betrouwbaarheid van ondernemingsniveau voor evenementenprogramma’s van elke omvang, waardoor SpotMe‑organisatoren een eenvoudige manier krijgen om hoogwaardige meertalige toegang te bieden.

Hoe Interprefy werkt met SpotMe Evenementen

Interprefy Remote Support Technicus

Participants

Toegang tot simultane interpretatie via de Interprefy-taalkeuzelijst in SpotMe.

Interprefy Interpreter

Realtimevertaling

Wordt geleverd door tolken die direct werken op de Interprefy professionele softconsole of door Interprefy AI in meer dan 80 talen.

Interprefy Projectmanager

Remote-ondersteuning

Monitort het evenement nauwlettend en onderhoudt directe lijnen met de vertalersteams.

SpotMe Interprefy

Hoe Het Werkt voor Deelnemers:

  • Deelnemers kunnen live interpretatie, AI-spraakvertaling en/of ondertiteling volgen via de Interprefy mobiele of webapp, of via de Interprefy-widget die in de SpotMe‑evenementpagina is ingebed.

  • Om de Interprefy mobiele app te gebruiken, moeten deelnemers de app downloaden (indien nog niet geïnstalleerd), eenvoudig de evenementtoken invoeren of de QR-code scannen die door de organisator van het evenement wordt verstrekt.

  • Om de Interprefy-webapp te gebruiken, opent men deze eenvoudig in de Google Chrome- of Edge-browser via een link of door hier het token in te voeren, verstrekt door de evenementorganisator.

  • Om de ingebedde widget te gebruiken, selecteren ze hun voorkeurstaal rechtstreeks op de evenementpagina.

Hoe het werkt voor organisatoren:

  • Identificeer uw SpotMe‑sessie(s) waar meertalige toegang nodig is en deel uw evenementtalen en -planning met het Interprefy‑team. 

  • We bereiden uw meertalige configuratie voor en verstrekken de project-ID-gegevens.

  • Voeg de Interprefy-widget toe door de Live-interpretatie-optie te activeren en uw project-ID in uw SpotMe-evenementomgeving te plakken — dit maakt professionele interpretatie, AI-spraakvertaling en live-ondertiteling mogelijk. 

  • Voer een pre‑evenementtest uit om te verzekeren dat audiokanalen, interpretatiestromen en ondertiteling correct werken met uw SpotMe‑opzet.

  • Op de evenementendag selecteren deelnemers hun voorkeurstaal via de widget; de oorspronkelijke vloer-audio wordt gedempt en interpretatie of ondertiteling begint onmiddellijk. 

  • Uw Interprefy remote supportteam bewaakt het evenement in real time en blijft gedurende het hele evenement beschikbaar voor technische ondersteuning.

 

Waarom Interprefy kiezen voor uw SpotMe Evenementen

Het organiseren van meertalige evenementen op SpotMe draait niet alleen om het bieden van interpretatie — het gaat erom dat elke deelnemer, op elke locatie, zelfverzekerd en veilig kan deelnemen. Interprefy biedt SpotMe-organisatoren de betrouwbaarheid, schaal en expertise die nodig zijn om wereldwijde doelgroepen te ondersteunen zonder extra operationele lasten of complexiteit.

Globaal Begrip

Zorg ervoor dat elke deelnemer uw SpotMe‑evenement in zijn of haar voorkeurstaal kan volgen, waardoor begrip, betrokkenheid en afstemming van de boodschap over regio’s, teams en markten verbeteren.

Enterprise-schaalbaarheid

Schaal op uitgebreide taalbehoeften, met AI-spraakvertaling en ondertiteling voor duizenden taalcombinaties.

Risicoreductie

Vertrouw op enterprise‑niveau evenementondersteuning die risico’s vermindert, de levering stabiliseert en ervoor zorgt dat meertalige audio en ondertiteling vlekkeloos werken — zelfs bij high‑stakes of grootschalige programma’s.

Mediadiensten

We kunnen u de opname van uw evenement en een transcriptie van het evenement in alle beschikbare talen, inclusief de vloer, op verzoek leveren, zodat u deze kunt delen of opnieuw afspelen. 

Vereenvoudigde Operaties

Voeg meertalige toegang toe aan SpotMe zonder uw evenementontwerp, productie‑workflow of technologische stack te wijzigen — waardoor operationele overhead wordt verminderd en teams zich op inhoud kunnen concentreren.

Beveiliging Gegarandeerd

Voer wereldwijde SpotMe‑evenementen met vertrouwen uit, met enterprise‑grade beveiliging en stabiele meertalige levering, ondersteund door deskundige supportteams.
persoonlijke evenementen-1

Let’s plan uw volgende meertalige SpotMe‑evenement

Lever enterprise‑grade meertalige mogelijkheden voor uw aankomende SpotMe‑programma. Ons team staat klaar om u te ondersteunen met deskundige begeleiding in elke fase.