Resources om uw meertalige evenementen te versterken
Het plannen van meertalige evenementen is niet eenvoudig — vooral omdat formaten verschuiven tussen virtueel, hybride en op locatie. Dat’ s waarom we’ ve een enkele plek gecreëerd voor evenementprofessionals om toegang te krijgen tot deskundige inzichten, webinars en e‑books die u helpen voorop te blijven met het nieuwste op het gebied van live vertaling, AI‑ondertiteling en remote interpretatie.
Jouw Aanbevolen plek voor Meertalige Evenementenbeheer, Planning en Tolkenbronnen
Verken onze e‑books en webinars om de kennis en het vertrouwen te krijgen om naadloze, inclusieve evenementen te leveren — overal, in elke taal.
Hoe kunnen wij u helpen?
Welkom bij ons resourcecentrum — jouw hub voor meertalige evenementinzichten. We’ve verzameld een collectie webinars, e-books en leermaterialen om je te helpen AI-spraakvertaling, live-ondertiteling en remote simultane interpretatie onder de knie te krijgen. Blader op type inhoud of onderwerp om de juiste tips, gidsen en inspiratie te vinden om elk meertalig evenement tot een succes te maken.
Hybride evenementplanningsgids
Dit eBook biedt een uitgebreide gids voor het plannen van dynamische hybride evenementen. Het bevat baanbrekende strategieën voor het combineren van fysieke en virtuele elementen, insider‑tips om een divers, wereldwijd publiek te betrekken, en praktijkvoorbeelden van succesvolle evenementen.
Hybride evenementplanningsgids
Dit eBook biedt een uitgebreide gids voor het plannen van dynamische hybride evenementen. Het bevat baanbrekende strategieën voor het combineren van fysieke en virtuele elementen, insider‑tips om een divers, wereldwijd publiek te betrekken, en praktijkvoorbeelden van succesvolle evenementen.
Globale gesprekken ontgrendelen: AI-spraakvertaling voor bedrijven
In dit webinar bieden we u een directe ervaring met onze innovatieve tweerichtings‑AI spraakvertalingsfunctie.
Eco-vriendelijke evenementenplanningsgids
In dit e‑book verkennen we de nieuwste inzichten over duurzaamheid van evenementen en benadrukken we hoe eventmanagers hun ecologische voetafdruk kunnen verkleinen. Laten we erin duiken.
Ontmoet Interprefy AI - Uw AI‑evenementvertaler van de volgende generatie
In dit webinar introduceren we u aan Interprefy AI. We laten de voordelen en het transformatieve potentieel zien van het integreren van AI-gedreven spraakvertaling in evenementen.
Webinartrends 2023: Taaltoegang
Livestorm en Interprefy delen hun oplossingen om niet‑moedertaalsprekers te ondersteunen bij je webinars. Maak ze uitgebreider: taaltoegang en live‑vertalingen.
Uw tolkenbedrijf opschalen als taalserviceprovider
In dit webinar zullen we praten met branche‑experts om te leren hoe ze gebruikmaken van remote simultane‑interpretatie‑technologie om hun bedrijven te laten groeien.
Gids voor sprekers met simultane vertaling
Een uitgebreide gids en checklist om je vergadering voor te bereiden, waarbij je live wordt geïnterpreteerd door een conferentie‑interpreter.
Taaltoegang vereenvoudigen bij on-site evenementen
Samen met Oliver Hall van Ubiqus UK en Becky Eydes van Jack Morton Worldwide, in dit webinar we'll een grondige duik nemen in hoe evenementorganisatoren de taaltoegang bij hun on‑site conferenties kunnen vereenvoudigen.
De Gids van de Koper's voor Remote Tolkdiensten
In dit e‑book verkennen we de belangrijkste zaken die je moet evalueren bij het kiezen van je remote‑interpretatieprovider.
Terug naar meer eco-vriendelijke on-site evenementen.
In dit webinar zullen we een actueel onderwerp in de evenementenindustrie bespreken. Terwijl we dankbaar de geleidelijke terugkeer van on-site evenementen over de hele wereld zien, is een dringende kwestie duurzaamheid en milieuvriendelijk, of eco-vriendelijk, in onze aanpak van het organiseren van een live, on-site evenement.
Hoe kan de Metaverse inclusiviteit ondersteunen via taal?
In dit interactieve webinar, gehouden in de metaverse, bespreken we de metaverse en de wereldwijde kansen.
Belangrijkste trends in eventmanagement 2022
Hoe ziet het evenementenlandschap eruit in 2022? We hebben meer dan 100 experts uit de evenementenindustrie ondervraagd over hun vooruitzichten en voorspellingen voor 2022.
Ondertiteling - Heeft AI de menselijke aanraking nodig?
Bekijk op aanvraag: Doe mee terwijl we praten over de huidige staat van live ondertiteling, en hoe de menselijke toets AI‑gegenereerde ondertitels naar nieuwe hoogten kan brengen.
De Ultieme Gids voor Meertalige Evenementplanning
Evenementen plannen voor mensen op meerdere locaties, culturen en tijdzones kan lastig zijn. Met deze gids willen we wat gewicht van je schouders nemen en je helpen moeiteloos meertalige evenementen te plannen.
De gids voor Remote Simultaneous Interpretation (RSI)
Wat is Remote Simultaneous Interpretation (RSI), hoe werkt het en waar kan het worden gebruikt? Lees onze gids om alles te ontdekken wat u moet weten over RSI.
De beste online evenementplatforms & het evalueren van RSI‑providers
Naarmate evenementen online gaan om te profiteren van moderne technologieën, hoe kunnen degenen die gewend zijn offline evenementen te plannen de juiste tools voor de taak kiezen? Ons e‑book kijkt naar de beste online evenementplatforms en waar je op moet letten.
Belangrijke trends in eventmanagement in 2020
Met behulp van technologie en onder druk van verwachtingen, worden evenementen steeds digitaler, diverser en duurzamer. Maar ben je uitgerust om te leveren? In ons eBook bekijken we de trends die eventmanagement in 2020 definiëren en wat je kunt doen om je voor te bereiden.
Ervaar het Interprefy-verschil
Zet je leerervaringen om in actie. Ontdek hoe Interprefy het gemakkelijk maakt om meertalige evenementen te leveren met naadloze livevertaling, ondertiteling en remote simultane interpretatie. Ons team staat klaar om je bij elke stap te begeleiden.

