Remote Interpreting Case Studies | Evenementen & Conferenties | Interprefy

De Super Patch Company schaalt meertalige betrokkenheid met Interprefy

Geschreven door Dayana Abuin Rios | 4 jul. 2025 13:25:47

De Super Patch Company is een snelgroeiend wellnessmerk met een wereldwijde missie: mensen helpen zich beter te voelen, te bewegen en beter te presteren — natuurlijk. Gebaseerd op gepatenteerde vibrotactiele technologie, gebruiken hun patches tactiele stimulatie om te communiceren met het zenuwstelsel, en ondersteunen ze alles van balans en energie tot focus en herstel.

Geworteld in een wetenschap-eerst benadering, het bedrijf is snel uitgegroeid tot een door de gemeenschap geleide beweging in Noord-Amerika en Europa. In het centrum staat een gepassioneerd netwerk van onafhankelijke medewerkers — meer dan 40.000 alleen in Duitsland — ondersteund door pleitbezorgers en klanten die allemaal een geloof delen in niet-invasieve, medicijnvrije wellness.

Naarmate dit netwerk groeide, groeide ook de toewijding van het bedrijf’s aan inclusieve, toegankelijke communicatie, ongeacht de taal.

De uitdaging

Een Multinationaal Team Klaar om Verbinding te Versterken

Met medewerkers, partners en leiderschapsteams verspreid over continenten, heeft The Super Patch Company zowel een uitdaging als een kans geïdentificeerd: de communicatie en inclusiviteit verbeteren door ervoor te zorgen dat iedereen de gebruikte taal kan spreken en begrijpen — in elke vergadering, elk evenement en elke interactie.

Hun kenmerkende fysieke evenementen — zoals de Europese kickoff 2025 in Düsseldorf, die meer dan 2.000 deelnemers trok — spelen een cruciale rol in het opbouwen van momentum en afstemming. Om ervoor te zorgen dat elke deelnemer betekenisvol kon deelnemen, ongeacht de taal, wist het team dat ze een schaalbare oplossing nodig hadden.

Toen we de Europese markt betraden, realiseerden we ons — als je echt contact wilt maken met mensen, moet je hun taal spreken. Karsten Hell, Projectmanager, The Super Patch Company

The same applied to virtual touchpoints. Regular Zoom calls were a cornerstone of collaboration — and the team saw a clear opportunity to take engagement to the next level by making them more language-accessible.

Adding real-time AI speech translation and live captions strengthened participation and helped deepen our connection with the community.- Adds  Karsten

De aanpak

Globale communicatie opschalen met Interprefy

Om ervoor te zorgen dat iedereen deel kon uitmaken van het gesprek, ongeacht de taal die ze spraken, The Super Patch Company wendde zich tot Interprefy.

Ze zochten niet naar zomaar een andere technologische oplossing. Ze wilden een gebruiksvriendelijke, veilige en eenvoudige manier om elke medewerker, partner en teamlid zich inbegrepen te laten voelen. Interprefy maakte dit mogelijk door te bieden realtime AI-spraakvertaling en live meertalige ondertiteling, waardoor deelnemers volledig konden deelnemen in een taal die vertrouwd en toegankelijk aanvoelde.

Met Interprefy heeft The Super Patch Company meertalige communicatie geïntroduceerd bij live on‑site evenementen, evenals hybride en virtuele vergaderingen. Of het nu een energieke productlancering, een strategische planningssessie of een reguliere teamcheck‑in was, deelnemers konden vol vertrouwen deelnemen in hun voorkeurstaal.

Omdat het platform cloudgebaseerd en gemakkelijk te integreren is, verliep de implementatie soepel en eenvoudig. Er waren geen complexe technische installaties of logistieke problemen, alleen een consistente en inclusieve ervaring elke keer.

Toepassingsgevallen: Naadloze meertalige betrokkenheid mogelijk maken

Het Europese start‑evenement van 2025 in Düsseldorf was een belangrijke mijlpaal voor The Super Patch Company, waarbij meer dan 2.000 medewerkers, partners en teamleden van over het continent werden samengebracht. Met zo’n groot en taalkundig divers publiek had het bedrijf een manier nodig om ervoor te zorgen dat elke deelnemer de gedeelde inhoud kon begrijpen, verbinden en volledig kan deelnemen

Interprefy kwam tussenbeide en leverde nauwkeurige, veilige en gemakkelijk te integreren realtime AI-spraakvertaling en live-ondertiteling in meer dan 10 talen, waaronder Duits, Spaans, Frans, Hongaars, Tsjechisch, Pools, Roemeens en Italiaans. Het gebruik van de dienst was eenvoudig. Deelnemers scannten eenvoudig een QR-code op hun telefoon en werden direct verbonden met livevertaling en ondertiteling via een lichtgewicht app. De ervaring was vloeiend en intuïtief, zonder technische onderbrekingen of gecompliceerde installatie.

Sommige van onze Spaanssprekende teams hadden zich eerder niet volledig kunnen inzetten tijdens Engelstalige sessies. Ze kwamen naar Düsseldorf, luisterden urenlang naar onze Canadese CEO, en waren enthousiast. De spraakvertaling was naadloos.- Voegt toe  Karsten

Het succes van dat evenement hielp de waarde van realtime meertalige ondersteuning te bevestigen. Het werd gevolgd door een meertalige CEO-tour langs acht steden in Europa, wat verder aantoonde hoe toegankelijke communicatie de betrokkenheid tussen landen en culturen kan versterken. Wat in Europa begon, is nu wereldwijd, met Interprefy die de communicatie van The Super Patch Company’s ondersteunt in Noord-Amerika, inclusief Franstalige Canadezen en Hispanische doelgroepen.

Feedback is overweldigend positief geweest, met slechts twee kleine zorgen uit meer dan 10.000 deelnemers.- Hoogtepunten  Karsten 

Eenvoudig op te zetten. Consistent betrouwbaar.

Karsten describes the Interprefy experience as fast and intuitive — for both digital natives and less tech-savvy leaders.

  • Zoom-integratie was naadloos
  • Audio-routing bij grote fysieke evenementen, zoals Düsseldorf, duurde minder dan vijf minuten
  • Een toegewijde live-ondersteunings-WhatsApp-groep geeft het team gemoedsrust tijdens elke sessie

Interprefy is een vertrouwd onderdeel geworden van hoe The Super Patch Company ervoor zorgt dat iedereen, overal, deel kan uitmaken van het gesprek.

Het resultaat

Meer dan een hulpmiddel — Een concurrentievoordeel

Sinds oktober 2024, The Super Patch Company heeft ongeveer 150 live vertaaluren per maand, gebruikmakend van Interprefy om te ondersteunen:

  • Wekelijkse Zoom-vergaderingen
  • Globale webinars met tot 3,000 deelnemers
  • Persoonlijke productrondleidingen door Europa
  • Training en onboardinggesprekken

Het aanbieden van vertaalde sessies wanneer onze CEO spreekt, weerspiegelt onze toewijding aan toegankelijkheid en verbinding. Het is iets dat ons onderscheidt en onze waarden als een mensgericht bedrijf versterkt.- Legt uit Karsten 

Waarom Interprefy werkt voor The Super Patch Company

Interprefy heeft bewezen een betrouwbare en schaalbare oplossing te zijn voor de groeiende communicatiewensen van The Super Patch Company’s. Met ondersteuning voor meer dan 80 talen heeft het platform het bedrijf in staat gesteld meer dan 10.000 mensen te bereiken via live vertaling en ondertiteling. De naadloze integratie met Zoom maakt het gemakkelijk te gebruiken in virtuele omgevingen, terwijl de minimale benodigde installatie — zelfs voor grote AV-teams ter plaatse — zorgt voor een soepele uitvoering bij live‑evenementen. Deelnemers profiteren van een lichtgewicht app‑ervaring die zowel spraak‑ en tekstvertaling biedt, en het team heeft gemoedsrust dankzij voortdurende, betrouwbare ondersteuning van een toegewijd en vertrouwd Interprefy‑projectteam.


We’ve gewerkt met dezelfde projectmanagers gedurende maanden. Ik weet met wie ik te maken heb. En ik’ve nog nooit een slechte ervaring gehad. Niet één keer.- Voegt toe  Karsten

Wat’s hierna?

Meer groei, meer verbinding

Naarmate The Super Patch Company blijft uitbreiden naar nieuwe markten, zal hun behoefte aan meertalige communicatie alleen maar groeien. Met Interprefy in place, they’re ervan overtuigd dat ze nieuwe doelgroepen kunnen bereiken, partners effectiever kunnen onboarden, en een wellnessmerk blijven bouwen dat echt everyone’s taal spreekt.

Gerelateerde artikelen:

Women's HealthTech Conferentie: Transformatie van evenementervaringen met AI