Remote Interpreting Case Studies | Evenementen & Conferenties | Interprefy

FIA: Betrokkenheid stimuleren bij meer dan 60 evenementen met remote vertolking

Geschreven door Patricia Magaz | Sep 20, 2022 7:34:13 AM

De Fédération Internationale de l'Automobile is een vereniging opgericht in 1904 om de belangen van motorgemeenschappen en automobilisten te vertegenwoordigen. De wereldwijde organisatie organiseert vele evenementen en conferenties om motorsport en veilig, duurzaam en toegankelijk mobiliteit voor alle weggebruikers wereldwijd te bevorderen. 

Overzicht

Altijd al gebruikmakend van persoonlijke simultane vertaling voor hun evenementen, in 2020 en vóór de invoering van sociale afstand, omarmde de FIA remote simultane vertaling voor hun on‑site evenement in Oman. Het evenement moest in 8 talen worden vertaald en het gebruik van Interprefy's RSI betekende minder logistiek omdat tolken op afstand werkten en aanwezigen ter plaatse de vertaling via hun mobiele telefoons luisterden. 

De uitdaging 

Een oplossingenprovider vinden die zich snel kan aanpassen aan veranderende behoeften

FIA's agenda voor vergaderingen en evenementen werd virtueel kort nadat ze RSI hadden uitgeprobeerd tijdens hun on-site evenement in Oman vanwege Covid-19. Deze plotselinge wijziging van de opzet betekende dat FIA hun evenementen snel moest aanpassen en een leverancier moest vinden die hen in elk type evenement kon blijven ondersteunen. 

De aanpak

Een allesomvattende oplossing van een betrouwbare en flexibele provider

Gelukkig werkt de Interprefy RSI-oplossing in on-site, online en hybride opstellingen, zodat de FIA kon blijven profiteren van remote simultane vertaling tijdens hun destijds virtuele evenementen. Bovendien stelde het feit dat de Interprefy RSI-oplossing naast meer dan 60 vergaderplatformen functioneerde de FIA in staat om het vergaderplatform van hun keuze te blijven gebruiken en toch te genieten van simultane vertaling uitgevoerd op een professioneel vertaalplatform. Voor hun virtuele evenementen konden deelnemers luisteren naar de vertaling die werd geleverd door professionele simultane tolken die op het Interprefy RSI-platform werkten, direct in Zoom en via de Interprefy-mobiele app. 

Het is essentieel voor ons om te weten dat we op Interprefy kunnen rekenen om interpretatie te bieden in elke situatie." - Caroline Sainte-Croix, Hoofd Evenementen bij FIA.

Het resultaat

Kristalheldere remote simultane interpretatie voor on‑site, online en hybride evenementen en conferenties

Interprefy heeft FIA al meer dan 2 jaar geholpen taalbarrières te overbruggen. In die tijd hebben we remote simultane vertaling verzorgd bij meer dan 60 FIA‑evenementen, op locatie, online en recentelijk hybride opstellingen. Naast het vinden van de tolken voor deze evenementen en het leveren van de technologie die interpretatie in zo’n verscheidenheid aan scenario’s mogelijk maakt, hebben we ook elk evenement gemonitord om ervoor te zorgen dat alles net zo soepel verloopt als de eigen competities van FIA. 

FIA testte en adopteerde RSI vóór de invoering van Covid-19 gerelateerde beperkingen en in die zin waren ze visionair. Dit stelde hen in staat zich snel aan te passen aan de volledig virtuele opstellingen die in het verleden vereist waren, maar ook om over te schakelen naar hybride configuraties in recente tijden. Wij zijn zeer trots bij Interprefy om FIA's vergaderorganisatoren in alle vormen van formaten te blijven ondersteunen." -Johann Brégand, Global Head Institutions at Interprefy