Leergebied | Interprefy

Hoe taalinterpretatie uw webinarbereik kan vergroten

Geschreven door Patricia Magaz | oktober 26, 2021

Webinars bestaan al tientallen jaren en, net als bijna alles wat zo lang bestaat, zijn ze geëvolueerd. In de afgelopen jaren, webinars hebben een enorme stijging gezien en blijven aan populariteit winnen.

Bedrijven in staat stellen om met collega's en klanten over de hele wereld in contact te komen, webinars zijn krachtige hulpmiddelen om grotere doelgroepen aan te trekken en te betrekken, ongeacht waar ze zich bevinden.

Maar terwijl u uw boodschap zorgvuldig opstelt om relevant te blijven, kunnen taalbarrières in de weg staan om uw webinarinhoud succesvol te communiceren over landen en culturen heen.

Hoe kunt u uw webinars succesvol opschalen?

Webinarinterpretatie is steeds populairder geworden omdat het bedrijven in staat stelt grotere doelgroepen te bereiken en snel, gemakkelijk en tegen relatief lage kosten betrokkenheid op te bouwen. 

Remote simultane interpretatie (RSI) technologie biedt een reeks voordelen die helpen webinars op te schalen naar een wereldwijd publiek:


1. Uw inhoud afstemmen op uw publiek

Bij het ontwerpen van de inhoud van uw webinar’s, in gedachten houden wie u aanspreekt en uw inhoud dienovereenkomstig aanpassen blijft essentieel. Vanwege het wereldwijde bereik van webinars kan het afstemmen van uw inhoud op een internationaal publiek lastig zijn, vooral wanneer taal- en cultuurverschillen een rol spelen.

U kunt beginnen met het vaststellen van het kennisniveau van uw publiek over het onderwerp en van daaruit verder gaan, en, waar mogelijk, voorbeelden geven die internationaal begrepen kunnen worden.

Daarnaast kunt u taalinterpreten uw gesproken boodschap in verschillende talen overbrengen op een manier die dichter bij de deelnemers aansluit.

Het lokaliseren van uw webinarinhoud biedt meer dan alleen beter begrip. Er is een geweldige quote van Nelson Mandela die luidt: “Als u met een man spreekt in een taal die hij begrijpt, gaat dat naar zijn hoofd. Als u met hem spreekt in zijn eigen taal, gaat dat naar zijn hart.”

Het afstemmen van uw content op uw internationale publiek toont aan dat u om hen geeft en kan helpen merkloyaliteit op te bouwen.

2. Gebruikersbetrokkenheid faciliteren

Ideeën en gedachten worden altijd het best uitgedrukt in iemand's moedertaal. Niet iedereen heeft een tiental talen in de achterzak en we're niet volledig vaardig in.

Het beschikbaar maken van uw content in meer talen en het toestaan dat deelnemers in hun moedertaal communiceren, kan helpen die barrière te doorbreken, zodat uw publiek beter kan begrijpen, geïnspireerde vragen kan stellen en waardevolle feedback kan geven. 

3. Uw inhoud gemakkelijk toegankelijk maken

Inclusiviteit is essentieel geworden en veel webinarplatforms bieden tegenwoordig uitstekende toegankelijkheidstools voor mensen met een verminderd gezichts- of gehoorvermogen. Bovendien kunnen veel van uw deelnemers inloggen vanaf een locatie met veel afleidingen. Ze kunnen bijvoorbeeld in het openbaar vervoer zitten of inbellen vanuit een rumoerig restaurant. 

Menselijk geïnterpreteerd en machinaal getranscribeerde live-ondertiteling kan de toegankelijkheid in die gevallen ondersteunen.

4. U in staat stellen uw webinarinhoud opnieuw te gebruiken

Een van de vele voordelen van webinars is dat je die live-inhoud kunt gebruiken om je contentmarketing-pipeline te voeden. Het beschikbaar stellen van de opname van de webinar op aanvraag vergroot de levensduur van je webinar. Je kunt je webinar-inhoud omzetten in blogartikelen, whitepapers of mini-clips.

In een notendop

Samengevat kan webinarinterpretatie je helpen om:

  • Maak je webinarinhoud beschikbaar in meerdere talen.
  • Sta uw collega's toe om vragen te stellen en in hun eigen taal deel te nemen tijdens uw Q&A‑sessie.
  • Maak de interpretatie beschikbaar als live-ondertiteling voor personen met een gehoorbeperking of die uw webinar bijwonen vanaf een lawaaierige locatie, zoals een café.
  • Maak uw meertalige webinarinhoud op aanvraag beschikbaar met bewerkte opnamen van uw webinar. 
  • Een geïntegreerde ervaring bieden door RSI te combineren met uw gekozen webinarplatform.

Het nog dichter bij je publiek brengen is nog nooit zo eenvoudig geweest, en RSI kan dat op internationale schaal faciliteren.

Hoe kun je dan beginnen?

Interprefy kan je helpen bij het vinden van vakinhoudelijke conferentie‑tolken in de door jou gewenste talen, evenals het leveren van de technologie en ondersteuning die je nodig hebt om webinarinterpretatie op elk platform te faciliteren.

Voorbeeld van Interprefy-widget binnen het Cadence-platform 

Terwijl veel RSI-platforms een kant‑klare meertalige webconferentieplatform bieden, zoals Interprefy Connect Pro, Interprefy gaat een stap verder door samen te werken met toonaangevende virtuele evenementen en webconferentieplatforms om taalinterpretatie naar het platform te brengen dat u vertrouwt en liefhebt.

Meer informatie: Met welke webinarplatforms werkt Interprefy?